السيرة الذاتية
من أنا؟
بناء على طلب مصمم الموقع أجدني مضطرا أن أكتب كلمات للإجابة عن سؤال شديد الصعوبة سأله لي: من أنت؟ قال لي بانجليزية مهندسي الكومبيوتر يجب أن تملأ صفحة ال Bio . حاولت أن أقنعه أن يكتبها هو بما لديه من حرفة في مجال تصميم المواقع أو يقوم بإلغاء هذه الصفحة ولكنه أبى وقال لي هذا أمر بسيط للغاية: "أكتب عما فعلت طوال حياتك وماذا تعمل بالضبط". يا له من أمر بالفعل شديد البساطة. الخيبة على ال Bio وسنوات ال Bio. اكتئبت يوما كاملا. من أنا وماذا أعمل بالضبط؟ أمر صعب.
.إستعنا على الشقاء بالله
أنا كاتب وروائي. هذه مهنتي. على الأقل الآن. يا له من أمر غريب بالنسبة إلى مصري أن يكتب هكذا بكل صفاقة أنه يعمل روائيا وفقط. إرثنا المصري والعربي يسر لنا أننا ليس من حقنا أن نعمل روائيين. فعلى الكاتب حمل الفحم صباحا والكتابة في أوقات الفراغ. وطالما شعرت بالتالي أن العمل وفعل الكتابة متناقضين: العمل هو الجهد الإنساني الذي يقذف أطنان الفحم السوداء في جوف القاطرة التي لا تشبع أبدا لتشغيل هذا القطار شديد الإزعاج والتلوث الذي يقودنا إلى أمام مجهول. أما الكتابة فهي الفعل الذي لا يحمل فحما بالتأكيد و إنما يشكل عروقا ثم يدفع فيها ماء الحياة ويقودني إلى أمام معلوم.. فككت عقدة هذا الإرث وها أنا أعمل أخيرا كاتبا وروائيا وربنا يستر. هذا عن عملي أما من أنا؟ سوف أحاول الإجابة.
لأسباب قدرية وسياسية لم أعرف والدتي كما لم أعرف والدي. توفيت والدتي وأنا في الخامسة وكانت شقيقتي الوحيدة في شهرها الخامس وانتقلنا بعدها للحياة مع عائلة والدتي. وسافر والدي وأنا في التاسعة من عمري لأسباب سياسية وعاد عام 1987 بعد أن وافته المنية في الخارج ليدفن في المنصورة حسب وصيته. كانت الحياة بعد فقد أمي وفقدان أبي كريمة معي ومع شقيقتي ومنحتنا بدلا عن الأب أكثر من أب. فكان جدي لوالدتي أبا لي وخالي الكبير كان بمثابة والدي الثاني. كما منحتني أكثر من أم. جدتي وخالتي وزوجة خالي الكبير. كل منهن منحتني دفئا لا ينضب وأمومة ما زلت رغم اقترابي من الخمسين أنعم في رفائها. فكعادتها تأخذ الدنيا بيد وتمنح بسخاء باليد الأخرى.
تسللت معلوماتي عن والديّ بهدوء عبر حياتي. فوالدي كانوا يطلقون عليه كما تناهى إلى سمعي "القديس". هو الشاعر والكاتب عبد الرحمن الخميسي http://ar.wikipedia.org/wiki/عبد_الرحمن_الخميسي وhttp://www.diwanalarab.com/spip.php?article1074 . أما والدتي فهي الفنانة فاتن الشوباشي، بدأت مشوارها في التمثيل عام 1961 مع بداية التلفزيون المصري وكما عرفت متأخرا أصبحت بسرعة نجمة التلفزيون الأولى وقامت ببطولات مشتركة في عدد من الأفلام السينمائية ولكن خطفها الموت في عام 1968 وهي في عز شبابها ولم تكن قد بلغت عامها الثالث والثلاثين. نتج عن هذه الكارثة العائلية أن رفعت العائلة صورها واسمها من الحياة. لم يتحمل قلب جدي العجوز فداحة الخسارة فأصدر فرمانا عثمانيا بمسح ملامحها من جداريات العائلة. خاف على نفسه وعلى عائلته من الموت كمدا متذكرا أن عليهم أن يعيشوا لتحمل مسئولية طفلين وهم تخطوا السبعين من العمر. أخرجوا ما بقى منها من القطار ولم يعلموا أن جسده يحفظ رائحة من مر عليه. لم يُذكر اسمها أبدا أمامي لسنوات طويلة. وتشكل ببطء ثقب أسود في الروح يمتص ذكرياتي وأيامي. لم أعد أعرف أهي جريمة أن أذكر اسمها أم مجرد رجس من أعمال الشيطان. وها أنا الآن لا أتذكر غير ملامح هذا الثقب. لم أعرف مدى نجومية أمي إلا عندما حدثت لي قصة غريبة وأنا في المرحلة الثانوية.
كنت أسير في ردهات نادي إجتماعي. أوقفتني إمرأة شقراء في الستين من العمر على استحياء. سألتني إذا كنت أعرف فاتن الشوباشي. أبديت استغرابي فقالت أن الشبه بيننا أيضا غريب. سألتها إذا كانت تعرفها فردت أنها لم تلتق بها ولطالما تمنت ولكنها كانت من عشاق فنها. جلست مع هذه الغريبة وحكت لي عن مشوار أمي التمثيلي. شعرت يومها لأول مرة أنني أشتاق إليها. بعدها بشهور قليلة فتحت أمي التي كانت تقيم آنذاك في باريس أو زوجة خالي غطاء الذكريات ومنحتني تفاصيل وملامح وألوان شكلت رائحة أم ما زالت في أنفي.
ولدت في 27 سبتمبر عام 1962 في وسط مدينة القاهرة. جئت إلى الدنيا في العمارة الملاصقة لفندق شبرد المطل على نيل القاهرة ثم انتقلت في السكن من شارع النمر حيث سينما أوديون إلى شارع عدلي فوق جروبي وعلى بعد خطوات من دار الأوبرا المرحومة، ثم إلى شارع رشدي وهذه الشوارع الثلاثة تشكل مثلث قلب وسط القاهرة. نسى والدي تسجيل ميلادي وعندما ذهب في العام التالي بعد ضغط من جدي لوالدتي الأديب والناقد والشاعر مفيد الشوباشي قام والدي بتسجيل ميلادي في 9 نوفمبر. يبدو أن هذا التاريخ كان أقدم موعد ممكن للتسجيل دون أن يدخل والدي في غرامات مالية وقد عرفت هذا التاريخ وأنا أتقدم للشهادة الإعدادية كما سبب لي مشكلات إدارية كثيرة في حياتي نتيجة لأنني كنت أكتب دائما في الوثائق تاريخ ميلادي الحقيقي.
التحقت بمدرسة الليسيه الفرنسية في باب اللوق وأنا في سن الثالثة وكانت مدرسة أمي وأخوالي. ظللت في هذه المدرسة حتى أنهيت دراستي الثانوية بتفوق. أحببتها بعد تخرجي بسنوات طويلة عندما تقاطعت خيوط حياتي في مصر وفي أنحاء مختلفة من المعمورة بعشرات من "زملائي" ممن تخرجوا فيها منذ الثلاثينيات من القرن العشرين. عشت طوال فترة الدراسة مع جدي وجدتي لأمي وخالتي وكان الأدب والسياسة والفن هم الخبز الذي يقتات عليه الجميع. كان حلمي الوحيد أن أدرس العلوم السياسية رغم عشقي للأدب. ظننت أنني لو فهمت كيف تدار شؤون العالم سوف أفهم كيف يمكن إصلاح هذا الكون البائس. بالطبع كنت مخطئا ولكنها أحلام المراهقة الجميلة. التحقت بالفعل بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية في جامعة القاهرة في أكتوبر عام 1980 وتخصصت في شعبة العلوم السياسية. أولى ذكرياتي في الكلية هي وجه ضابط الأمن الذي قام باستدعائي ليعلمني أنني ممنوع من ممارسة أي نشاط طلابي. كان العام الأخير في حكم أنور السادات وكانت مصر نمر يتحول إلى قط على صفيح ساخن. ورغم قتامة الذكرى الأولى ومعايشتي لاشتداد القبضة الأمنية في الجامعة، إلا أن سنوات الجامعة كانت حافلة بطزاجة الاكتشافات الأولى ولقائي بأساتذة شباب أجلاء ووطنيون.
خلال فترة المدرسة والجامعة كنت أسافر بصورة منتظمة إلى باريس للحياة مع خالي وزوجته وإبن خالي الذين انتقلوا للحياة هناك لأسباب سياسية عام 1973، وانفتحت هناك أمامي أبواب معرفة لا حصر لها شكلت ولاشك وجداني.
فور تخرجي في يونيو عام 1984 عملت مساء في وكالة الأنباء الفرنسية في مبنى "أ ش أ" في شارع هدى شعراوي وعلى مبعدة أمتار من مدرستي وكان عملا ليس فيه أي إبداع. وعملت صباحا في المركز القومي للبحوث الاجتماعية والجنائية في مشروع بحث عن إغتيال الرئيس السادات وكان احتكاكي الأول والأخير بالعمل الحكومي الروتيني البشع والمحبط والذي لا ينتج في العموم أعمالا لها قيمة. وفي يونيو عام 1986 سافرت إلى فرنسا لإتمام الدراسات العليا في العلوم السياسية في جامعة السوربون. وكان جزء من عائلتي ما زال يعيش هناك فلم أشعر بوجع الغربة ولا قسوة الوحدة. فلم أشعر بما أنتجته العبقرية المصرية أن "الغربة تربة" ولكن وجود جزء من عائلتي هناك جعلت عطايا الأبوة والأمومة تدفق علىَّ في فترة صعبة من حياتي. التحقت هناك للعمل صحفيا في مكتب صحيفة الأهرام في باريس حيث كان خالي الأصغر مديرا للمكتب. أنهيت الماجستير ثم أنهيت دبلوم الدراسات المتعمقة وكان موضوع الرسالة "البعد الاقتصادي في السياسة الخارجية المصرية تجاه الولايات المتحدة الأمريكية في فترة الحكم الأولى لمبارك" وحصلت على تقدير جيد جدا. ثم قمت بتسجيل رسالة الدكتوراة في نفس الموضوع. وكدت أنتهي من الرسالة إلا أنني فجأة أصابت روحي دفقة حنين مجنون إلى مصر. وفي غضون شهر كنت قد قدمت استقالتي من مؤسسة الأهرام وأبلغت المشرف على الرسالة أنني عائد إلى وطني على أن نتواصل عبر البريد. كان ذلك في نهايات عام 1989 وبدايات عام 1990. عدت وأنا تتقاذفني حمم بركانية. كانت الاحتمالات أن أعمل صحفيا في الأهرام أو مدرسا في جامعة قناة السويس أو كاتبا وبالأخص كاتب سيناريو. وبالفعل بدأت في كتابة سيناريو فيلم "تركواز".
وهنا حدثت لي قصة فارقة والتي أسميتها قصة "السلاطة":
قمت بدعوة أصدقاء لم أكن قد التقيتهم منذ فترة على العشاء, وقبل موعد حضورهم مباشرة تذكرت أنني نسيت تماما تحضير طبق سلاطة. نزلت من فوري واشتريت طماطم وخيار وخس وليمون. وفي صبيحة اليوم التالي وأنا أفتح عيني اكتشفت أن مرتب الجامعة لن يكفي لشراء طبق سلاطة يوميا. قررت حينها أن أعمل في جلب الفحم الأسود في قاطرة يمكن أن تسمح لي بالتهام طبق سلاطة كل يوم من أيام الشهر.
أسست دارا للنشر بمساعدات مالية عائلية وبدأت العمل في مجال النشر لمدة خمس سنوات نشرت خلالها كتبا قيمة لدكتور نصر حامد أبو زيد والدكتور لويس عوض كما نشرت مجلة "هاجر" وهي مجلة تهتم بالشأن النسوي. ونشرت أول مجلة مصرية متخصصة في مجال البيئة وغير ذلك الكثير. ولكنني أدركت أن النشر يجب أن يصاحبه استثمارا في مجال التوزيع وهو الأمر الذي يفوق بمراحل الإمكانيات المالية للشركة فقررت إغلاقها.
ثم أسست عام 1998 شركة جديدة مع مجموعة من الشركاء وهي شركة النيل للإنتاج الثقافي والإعلامي والتي تعمل حتى الآن. أشغل فيها منصب رئيس مجلس الإدارة والعضو المنتدب. من الصعب أن أكتب هنا ما قامت به الشركة من إنتاجات ثقافية خلال هذا الردح من الزمن لأنه كثير. خلال هذه الفترة عملت مع الاتحاد الأوربي في مجال ثقافة حوض البحر الأبيض المتوسط. كما عملت مع المنظمة الفرنكوفونية في نفس المجال. وشاركت عام 1998 في تأسيس أول جماعة مستقلة لمنتجي حوض البحر الأبيض. وشاركت في فعاليات أوربا سينما التابع للإتحاد الأوربي. وانشغلت كثيرا بالشأن الثقافي العام. وبدأت في الكتابة.
نشرت دار الشروق أول كتاب لي في ديسمبر 2006. وهو كتاب "تاكسي.. حواديت المشاوير". ولم أكن لأتوقع ما لاقاه من نجاح كبير بطبعات تخطت العشرين ليسجل أكثر الكتب مبيعا خلال الأربع سنوات الماضية. وقد تمت ترجمته حتى الآن إلى عشر لغات: الانجليزية والفرنسية والايطالية والأسبانية والألمانية والماليزية والكورية والبولندية واليونانية ويترجم الآن إلى الصينية. ونشرت دار الشروق روايتي: "سفينة نوح" في أكتوبر عام 2009، والتي تم طباعتها ست طبعات متتالية في أقل من عام. ويتم التعاقد الآن على ترجمتها إلى عدة لغات.
أكتب حاليا سيناريو فيلم مأخوذ عن مسرحية الملك لير لشكسبير سوف يقوم بدور البطولة النجم "عمر الشريف". كما أكتب رواية جديدة. وأكتب عمودا أسبوعيا في جريدة الشروق القاهرية http://www.shorouknews.com/Columns/Columnist.aspx?blogid=%20464 . وأقيم كما أنا في قاهرة المعز.
يمكنني تلخيص حياتي منذ تخرجي كالتالي: 1985-1990: حلم التعلم على أسس سليمة. 1990 – 1995: حلم الكتابة الأول للسينما والذي بات بفشل ذريع. 1995 – 2000: حلم تحقيق مشروعات ثقافية وإنتاج أعمال سينمائية وتلفزيونية تسجيلية ودرامية. وكانت الاحباطات أكبر من الانجازات. 2000 – 2005: حلم الوصول إلى إنجاز يحقق طفرة للثقافة المصرية والعربية. وذهب الحلم أدراج الرياح. 2005 وحتى لقائي بملاك الموت: الكتابة ثم الكتابة.
حاولت أن أكتب عن نفسي ولم أكتب بعد عن أهم ما في نفسي. لي ثلاثة أبناء. مي وهي في الثامنة عشر من عمرها تدرس في الجامعة الأمريكية علم الإجتماع. وبهاء وبدر توأم في الخامسة عشر من العمر في نهاية المرحلة الإعدادية. هم نور الحياة ولحظات الألق التي تنير لي الطريق.
Biography
Who am I?
I find myself obliged to write an answer to the difficult question posed by
the web designer: "Who am I?"
In the English of computer engineers, he asked me to write a bio that would
fill a page. Well, I tried to convince him to write it himself since he has the
expertise, or maybe to cancel it completely. But he refused insisting it is a
simple matter, "Write what you have done in your life & what you are doing
now", he said. Damn the bio, I was depressed for a whole day. Who am I & what
do I do, what a question!
I pulled myself together.
I am a writer & novelist. That is what I do. At least for now. It is quite odd for an Egyptian to write that rudely that he works as a "novelist"! Our Egyptian & Arab history tells us we cannot just be "novelists". A writer should carry coal in the morning & write in his spare time. Accordingly, I have always felt "work" & "writing" are two opposite things. Work is the human effort that throws tons of black coal in the insatiable belly of the ever noisy & polluting train that takes us forward to an unknown tomorrow. On the contrary, writing is the act that does not entail carrying coal, but rather creates veins & pushes into them the water of life taking us to a known tomorrow. I have defeated this history & here I am, finally "working" as a novelist. That is what I do. And as to who I am, I will attempt an answer.
Fate & politics so wished I would not know my mother & my father. My mother passed away when I was five years old & my only sister was five months old. We moved to live with my mother's family. When I was nine, my father left the country for political reasons & came back in 1987 to be buried in his home town, Mansoura, as he had wished. Despite the loss of my mother & father, life was generous to me & my sister. It offered us more than one father. My grandfather to my mother & my eldest uncle were fathers to me. Same with the mothers I had in my grandmother, my aunt & the wife of my eldest uncle, each has offered me warmth & motherly feelings which I still enjoy while approaching my fiftieth year. What life takes away is given back doubled.
Information about my father started coming slowly into my life. I heard he was called "the saint". He is the poet & writer Andul Rahman Khamissi http://ar.wikipedia.org/wiki/عبد_الرحمن_الخميسي My mother, actress Faten Choubachi, started her career with the beginning of the Egyptian TV in 1961. I came to know quite late in my life that she was a TV star. She also acted in a number of movies. But in 1968 death has snatched her while in her prime, she was about to be 32 years old. As an after effect to this family calamity, her name & photos were removed. The heart of my old grandfather could not deal with the loss, so he issued an Ottoman decree to wipe her off the family murals. He feared he & the family members would die of grief if they keep the loss in front of their eyes. Meanwhile, the two grandparents over 70 were suddenly responsible for bringing up their daughter's kids. Though what was left of her was removed from the train, they did not realize the body of that train still keeps the smell of those who rode it. For many years, her name was never mentioned. Hence a black hole in my soul was created, a hole that kept sucking my memories & my days. As a child, I did not know if mentioning her name was a crime or the work of the devil. And here I am now left with the memory of that black hole. I did not know about my mother's stardom except with the strangest coincidence.
While walking in one of the social clubs, a blonde woman in her sixties stopped me asking shyly if I happen to know Faten Choubachi. Surprised at her question, she told me I carry a strong resemblance to her. Asking if she knew her, she said she never met her though she always wanted to. But she was a fan. I sat with the stranger who told me about my mother's acting career. On that very day, I felt I miss my mother. Few months later, my mother/ uncle's wife, removed the lid off the box of memories. She spoke of details, features, colors which created the scent of the mother I still keep.
I was born 27th September 1962 in downtown Cairo, in the building next to the Shepherd Hotel on the Nile. Then my family moved from Elnemr Street (where Odeon cinema is) to Adly Street, the Groppi Building, next to the deceased old Opera House, then to Rushdi Street. It is those three streets which make the triangle of the heart of downtown Cairo. My father forgot to issue me a birth certificate. Under the pressure of my grandfather (the writer, critic & poet Moufid Choubachi), he went for that mission the following year & registered me born 9th November. It seems that was the oldest date he could register my birth without having to pay a fine. I came to know that date while in the preparatory school, a thing which caused me a lot of administrative problems all my life (because I used to write my true date of birth).
At three, I joined the French Lycee in Bab Ellouk, same school of my mother, aunts & uncles. I stayed there till I finished high school with high grades. I kept my love for my school all my life, feeling it every time I came across one of its graduates since the 1930s both in Egypt & abroad. I spent my school years with my grandparents & aunt to my mother where literature, politics & art were daily bread for all. Despite my passion for literature, my only dream was to study political science. I thought if I could understand how the world is run, I might be able to fix the affairs of this miserable universe. Of course I was wrong, but those were the sweet dreams of teen age. I enrolled in the Faculty of Economics & Political Science in 1980 & joined the study of political science. My first university memory is the face of the security officer who called me to inform me I am forbidden of joining any student activity. It was the last year of Sadat's rule & Egypt was turning from a tiger to a cat on hot tin. In spite of the first dark memory & my realization of the tightening security fist on the university, those years were filled with the early fresh discoveries & my meeting with young respectful & committed professors.
During my school & university years, I used to travel regularly to Paris where my eldest uncle, his wife & son moved for political reasons in 1973. In Paris, wide doors of knowledge opened up, an influence which shaped & is still shaping my mind & soul.
After graduation in June 1984, I joined the night shift of the AFP in its building in Hoda Shaarawi Street, a few meters away from my school. It was a zero creative work. In the morning, I worked in the National Center for Social & Criminal Research on a project on Sadat's assassination. That was my first & last contact with a state job, bureaucratic, frustrating, and boring and with insignificant results. In June 1986, I traveled to France to pursue my postgraduate studies in the Sorbonne. Since part of my family was still living there, I felt neither lonely nor homesick. My experience did not agree with the Egyptian wisdom which stresses that "Being away is being buried". I was away, but I was flooded by parental feelings during a difficult period. I worked as a journalist in Al Ahram office in Paris run by my youngest uncle. I finished my MA thesis as well as a DEA diploma. My MA topic was "The economic dimension in the Egyptian foreign policy towards the USA during Mubarak's first presidency". I was graded "very good". I registered for my Ph. D. on the same topic & while about to finish it, I was suddenly attacked by a mad nostalgia for Egypt. Within one month, I resigned my work in Al Ahram & told my supervisor I am going back home & promised to stay in touch through the mail. That was towards the end 1989 & the beginning of 1990. I came back, my mind full of lava. Options available were to work as a journalist in Al Ahram, a lecturer in Suez canal University, a writer, more specifically a script writer. I had already started working on the script of "Turquoise". And here comes the story which was a turning point in my life. I call it the "Bowl of Salad" story.
I had invited a group of friends whom I have not seen for a long time over dinner. Remembering I forgot to prepare a bowl of salad, I went down to buy some vegetables. I bought tomatoes, cucumber, lettuce & lemon. The very next morning while waking up, I realized the university salary would not be enough to buy me a bowl of salad every day. Thus, I decided to bring coal into the train, a choice which would guarantee me a bowl of salad every day.
I established a publishing house. Working in the publishing business for
five years, I published valuable books by Professor Nasr Hamed Abu Zeid, Dr.
Louis Awad, the feminist "Hagar" periodical, the first Egyptian magazine on
environmental issues among other publications. However, I came to realize
publishing has to be accompanied by an investment in distribution, a thing
which was way beyond the financial means of the company. I closed it down.
In 1998, partnering with others, I established "Nile for Cultural & Media production" which is still in the market. I am chairman & CEO. It is too difficult to enlist what the company has achieved during the last decade, for it has done a lot. During the same period, I have been working with the EU in the area of Mediterranean culture. I have been doing the same work with the Francophone Organization. In 1998, I contributed to the establishment of the first independent group for Mediterranean producers.. I got preoccupied with the cultural affairs.
And I started writing.
Dar Alshorouk published my first book Taxi in December 2006. I would not have expected the immediate success of the book with its 20 editions to the moment & occupying a bestseller position for the last four years. So far, it has been translated into ten languages: English, French, Italian, Spanish, German, Malaysian, Korean, Polish & Greek. The Chinese translation is in process. Dar Al Shorouk also published my novel Noah's Arch in October 2009 which has sold 6 editions in the last year. Negotiations for the translation of the novel are in process.
I am currently writing a movie script based on Shakespeare's King Lear, starring Omar Sherif. I am also working on a new novel. I write a weekly column for Alshorouk daily http://www.shorouknews.com/Columns/Columnist.aspx?blogid=%20464 I still live in the Moez ledin Ellah Cairo.
Summing up my life so far, I can say the years 1985- 1990: the dream of learning properly. 1990- 1995: first dream of writing which failed miserably. 1995- 2000: the dream of realizing cultural projects, producing cinema, TV, documentaries & drama. Frustrations were more than the successes. 2000- 2005: the dream of helping Egyptian & Arab cultures achieve a leap. The dream is gone with the wind. 2005 & till my last breath: writing & writing.
I tried to write about myself, but I have not written about what is most important to me. I have three children. Mai is 18, a student of sociology in the AUC, Bahaa & Badr, a 15 years old twin brothers in the preparatory school. They are the light of my life & the spark that brightens the way.